Pierre DesRuisseaux, একজন ফরাসি-কানাডিয়ান কবি যিনি 2009 সালে তার দেশের কবি বিজয়ী হিসেবে মনোনীত হয়েছিলেন এবং গত বছর মারা গিয়েছিলেন, তার কাজ চুরির অভিযোগে অভিযুক্ত করা হচ্ছে টুপাক শাকুর , মায়া অ্যাঞ্জেলো, ডিলান থমাস এবং অন্যান্যরা তার 2013 বইয়ে জীবনের টুকরো টুকরো। ইরা লাইটম্যান নামে একজন ব্রিটিশ সহকবি এবং তথাকথিত কবিতা স্লিউথ দ্বারা প্রথম আনা অভিযোগগুলি প্রথম প্রকাশিত হয়েছিল অভিভাবক লাইটম্যানের প্রোফাইল এই সপ্তাহে, এবং DesRuisseaux এর প্রকাশককে টানতে নেতৃত্ব দিয়েছে জীবনের টুকরো টুকরো তাক থেকে, অনুযায়ী জাতীয় পোস্ট .
প্রথম নজরে, DesRuisseaux-এর কাজগুলিকে ripoffs হিসাবে সহজেই সনাক্তযোগ্য বলে মনে হবে। এখানে, উদাহরণস্বরূপ, DesReuisseaux-এর পাঠ্য যখন আমি একা, ইংরেজিতে অনুবাদ করা হয়েছে দ্বারা জাতীয় পোস্ট :
মাঝে মাঝে যখন আমি একা থাকি তখন আমি কাঁদি
কারণ আমি একা।
আমি যে কান্না করি তা তিক্ত এবং জ্বলন্ত।
তারা জীবনের সাথে প্রবাহিত হয়, তাদের যুক্তির প্রয়োজন হয় না।
এবং এখানে টুপাকের কবিতা থেকে একটি উদ্ধৃতি দেওয়া হল মাঝে মাঝে আমি কাঁদি:
মাঝে মাঝে যখন আমি একা থাকি
আমি কাঁদি কারণ আমি একা আছি
আমি যে কান্না করি তা তিক্ত এবং উষ্ণ
তারা জীবনের সাথে প্রবাহিত হয় কিন্তু কোন রূপ নেয় না
এখানে DesRuisseaux-এর I Rise-এর শুরুর লাইনগুলি রয়েছে, অনুবাদিত হিসাবে দ্বারা অভিভাবক :
তুমি আমাকে ইতিহাসের পাতা থেকে মুছে দিতে পারো
আপনার বাঁকা মিথ্যা সঙ্গে
আপনি আমাকে কাদা মাধ্যমে টেনে আনতে পারেন
কিন্তু বাতাসের মত আমি উঠি
এবং এখানে মায়া অ্যাঞ্জেলুর স্টিল আই রাইজ-এর শুরুর লাইন রয়েছে
আপনি আমাকে ইতিহাসে লিখতে পারেন
আপনার তিক্ত, পাকানো মিথ্যা দিয়ে
আপনি আমাকে খুব নোংরা মধ্যে পদদলিত হতে পারে
তবুও, ধুলোর মতো, আমি উঠব
এগুলি যদি সাংবাদিকতার মতো অন্য লোকের কাজকে স্পষ্টভাবে কৃতিত্ব না দিয়ে পুনঃব্যবহারের বিরুদ্ধে দৃঢ়, সুপ্রতিষ্ঠিত নিয়ম সহ একটি ক্ষেত্রে কাজ হয়, তাহলে DesRuisseaux-এর চুরির একটি স্পষ্ট মামলা হবে, যা তার পুরো ক্যারিয়ারকে প্রশ্নবিদ্ধ করবে। কিন্তু সমসাময়িক কবিতা, যেমন বিংশ ও একবিংশ শতাব্দীতে শিল্পের প্রতিটি ক্ষেত্রের মতো, ধার নেওয়ার সাথে আরও জটিল সম্পর্ক রয়েছে।
ব্যঙ্গাত্মক, পুনঃপ্রসঙ্গ বা উদযাপনের জন্য একজন কবির জন্য অন্য লোকের কবিতা থেকে বা কবিতার মহাবিশ্বের বাইরের সাহিত্য থেকে লাইনগুলিকে একত্রিত করা অশ্রুত, বা এমনকি অস্বাভাবিকও নয়। কেনেথ গোল্ডস্মিথ, এই যুগের সবচেয়ে প্রশংসিত আমেরিকান কবিদের মধ্যে একজন, বিশ্বে ইতিমধ্যে বিদ্যমান ভাষার উপযোগী টুকরোগুলি থেকে একটি সম্পূর্ণ শৈল্পিক অনুশীলন তৈরি করেছেন। (তিনি একটি ক্লাস পড়ান যার নাম কলম্বিয়ায় অসৃজনশীল লেখা এবং একবার নিউ ইয়র্ক সিটি ট্র্যাফিক রেডিও রিপোর্টের একটি নাটকীয় পড়া দিয়েছেন ওবামাদের কাছে হোয়াইট হাউসে।) প্রভাবের এক্সট্যাসি , ঔপন্যাসিক জোনাথন লেথেমের একটি আধুনিক ক্লাসিক প্রবন্ধ, শিল্পে বরাদ্দের ব্যবহারের জন্য একটি বিস্তৃত, সম্পূর্ণরূপে বিশ্বাসযোগ্য যুক্তি তৈরি করে, যা লেথেম নিজে অন্য লেখকদের কাছ থেকে নেওয়া পাঠ্যের বিটগুলি থেকে প্রায় সম্পূর্ণরূপে নির্মিত। আরও সংক্ষিপ্ত সংস্করণের জন্য, শন কার্টার দেখুন : আমি তিক্ত নই আমি নিজের এবং অন্যদের জন্য একজন লেখক / যখন আমি বি.আই.জি. আয়াত আমি শুধু আমার ভাইকে বড় করছি।
কে বলে যে ডেসরুইসেওক্স একই জিনিস করছিল না? তাঁর পছন্দের পাঠ্যগুলিতে অ্যাঞ্জেলো এবং থমাসের মতো অত্যন্ত সুপরিচিত কবিদের জনপ্রিয় রচনাগুলি অন্তর্ভুক্ত ছিল তা ইঙ্গিত দেয় যে জীবনের টুকরো টুকরো এক ধরণের শ্রদ্ধা হিসাবে উদ্দেশ্যে করা হয়েছিল। তিনি কিছু সম্পাদনা করেছেন, যেমন টুপ্যাক কবিতায় আমার নিজের সাথে ছন্দ না করে একাই পুনরাবৃত্তি করা তার পছন্দ, টুপাক যেমন করে, সত্যিকারের রূপান্তরকারী হওয়ার বিন্দুতে শিল্পপূর্ণ।
কিন্তু হিসাবে অভিভাবক গল্পের নোট, তিনি মনে হয় কম সম্মানিত উত্স থেকে ভাষা ব্যবহার করেছেন, যেমন মজার একটি কবিতা… কিন্তু নয়, AllPoetry.com ওয়েবসাইটে পোস্ট করা হয়েছে একজন স্ব-বর্ণিত উচ্চাকাঙ্ক্ষী লেখক যিনি তার অবতার ফটোতে বেশিরভাগই একজন কিশোরীর মতো দেখতে। (তার অন্য কিছু শিরোনামের মধ্যে রয়েছে মাই ফাইভ কিটি ক্যাটস এবং মাই এক্সবক্স।) এবং ডেসরুইসেউক্সের প্রকাশক বইটি বিক্রি বন্ধ করার জন্য নির্বাচিত হওয়া থেকে বোঝা যায় যে কবি যদি তার উদ্দেশ্যের বিষয়ে তার সহযোগীদের সামনে নাও থাকতেন। ইচ্ছাকৃত উপায়। প্রদত্ত যে DesRuisseaux আর বেঁচে নেই, আমরা কখনই নিশ্চিতভাবে জানতে পারি না।